Mapa


Pokaż Istebna around the world! na większej mapie

30.05.2014

Ukraine

IVANO-FRANKIVSK

Historyczna nazwa miasta to Stanisławów. Położone jest w zachodniej Ukrainie i jest stolicą województwa. Niegdyś znajdowało się na terenie ziem polskich.

Formerly Stanisławów is a historic city located in the western Ukraine. It is the administrative centre of the Ivano-Frankivsk Oblast (province). Formerly was on the Polish territory.



Zdjęcia zrobili członkowie naszego zespołu.

Photos were taken by members of our ensemble.


BUKOVEL

Bukowel (Bukovel) to najbardziej znany, najpopularniejszy i największy ośrodek narciarski na Zachodniej Ukrainie, położony na wysokości około 900 m n.p.m. w obwodzie iwanofrankowskim, niedaleko miejscowości Polanica.

Bukovel is a ski- and spa-resort located in the Ivano-Frankivsk Oblast (province) of western Ukraine. The resort is located almost on the ridge-lines of the Carpathian Mountains at elevation of 900 m (3,000 ft) above the sea level near the village of Polyanytsya. It is one of the most popular ski resort in the Ukrainian Carpathian Mountains.






Zdjęcia zrobili członkowie naszego zespołu.

Photos were taken by members of our ensemble.


LVIV

Lwów to miasto w zachodniej Ukrainie. Zamieszkałe przez ponad 750 tys. osób. Na zdjęciu widoczna Opera Lwowska. Do roku 1945 Lwów był miastem polskim.

Lviv is a city in western Ukraine. Inhabited by over 750 thousand. people. On the picture visible Lviv Opera House. Until 1945 Lviv was Polish territory.


Na zdjęciu Gosia i Marysia z naszego zespołu. Zdjęcie wykonane w grudniu 2013 podczas wyjazdu zespołu na Ukrainę.

On the picture are Gosia and Marysia from our ensemble. Photo taken in December 2013 during a trip of our ensemble to the Ukraine.


YAREMCHE

Jaremcze to miasto w zachodniej Ukrainie nad rzeką Prut. W okresie przedwojennym był to jeden z najbardziej popularnych polskich kurortów zimowych.

Yaremche is a city in western Ukraine by the river Prut. In the pre-war period was one of the most popular Polish winter resorts.







Zdjęcia zrobili członkowie naszego zespołu.

Photos was taken by members of our ensemble.




27.05.2014

Malaysia


KUALA LUMPUR


Smaki Kuala Lumpur poznawała nasza "góralka" dzięki Asi i Pawłowi Chudzian, czyli Wędrownym Ufalom.

Tastes of Kuala Lumpur got to know our "highlander" thanks to Asia and Paul Chudzian - Wędrowni Ufale













A na dzisiejszych zdjęciach najbardziej rozpoznawalny budynek w Malezji - bliźniacze wieże Petronas Towers w Kuala Lumpur - stolicy kraju. Były to najwyższe budynki świata do roku 2004.

And at today's pictures the most recognizable building in Malaysia - Petronas Twin Towers in Kuala Lumpur - the capital of Malaysia. They were the tallest buildings in the world before 2004.


Zdjęcia otrzymaliśmy od Agnieszki Cyankiewicz-Rahman, piszącej z Kuala Lumpur bloga 

We received photos from Agnieszka Cyankiewicz-Rahman, authored from Kuala Lumpur blog 
Fashion Me Malaysian.


Gdyby ktoś był zainteresowany produktami bezpośrednio z Malezji, można kupić je tutaj: allegro.pl

For those who wish to purchase products directly from Malaysia, you can buy it here: allegro.pl

26.05.2014

Slovenia

MARIBOR

Maribor jest drugim pod względem wielkości miastem w Słowenii. Położony jest w północnej części kraju, a zamieszkuje go około 120 tys ludzi.

Maribor is the second largest city in Slovenia. Located in the northern part of the country, and is inhabited by approximately 120 thousand people.




Zdjęcia wykonane przez nasz zespół podczas wyjazdu do Słowenii w maju 2014 roku.

Pictures were taken by our ensemble during the travel to Slovenia in May of 2014 year.


PIRAN

Piran to słoweńskie miasteczko na wybrzeżu Adriatyku leżące na półwyspie Piran. Jest jednym z najbardziej atrakcyjnych turystycznie miejsc w Słowenii. Zamieszkałe przez około 18 tys osób.

Slovenian town of Piran on the Adriatic coast lying on the peninsula Piran. It is one of the most attractive tourist destinations in Slovenia. Inhabited by about 18 thousand people.







Zdjęcia wykonane przez nasz zespół podczas przejazdu z Włoch do Chorwacji w lipcu 2013 roku.

Pictures were taken by our ensemble during the journey from Italy to Croatia in July of 2013 year.


BLED

Bled to turystyczna miejscowość w północno-zachodniej Słowenii, nad jeziorem Bled. Miasteczko zamieszkuje około 5 tys osób.

Bled is a tourist town in the north-western Slovenia, on Lake Bled. The town population of around 5 thousand people.


Zdjęcia przysłała/Pictures sent: Anna Omarczyk
www.slovenika.pl 
www.visitslovenia.pl

14.05.2014

Cuba

HAVANA


Kolejny kraj w naszej kolekcji! Dziś zdjęcia z Kuby!! Hawana to stolica tego kraju, port nad Zatoką Meksykańską, a także największe miasto na całych Karaibach!

Next country in our collection! Today, pictures from Cuba! Havana is the capital of the country, a port on the Gulf of Mexico, as well as the largest city in the entire Caribbean!

Tutaj jest relacja autorki zdjęć z wyjazdu na Kubę:
Here is her relationship of the author's photos from the trip to Cuba:
http://podrozniczo.blogspot.com/2013/12/kuba-informacje-praktyczne-i-hawana-3-6.html



Zdjęcia przysłała/Pictures sent: Ewa
Blog: http://podrozniczo.blogspot.com
Facebook: Kto podróżuje ten żyje dwa razy

13.05.2014

Brazil

IGUAZU FALLS

Były już na naszym blogu zdjęcia Wodospadu Iguazu z argentyńskiej strony granicy, dziś zdjęcia zrobione po stronie brazylijskiej.

They were already on our blog photos of Iguazu Falls from the Argentine side of the border, still photos taken to the the Brazilian side.








Przysłał/Sent: Daniel Marek
Blog - Dżus on tour
Facebook - Dżus on tour


BRASILIA

Fotografia ze stolicy Brazylii! Na zdjęciu widoczna katedra metropolitarna w Brasilii.

Picture from the capital of Brazil! In the picture is the metropolitan Cathedral of Brasilia.

Przysłane przez:
Sent by:
Renan Rezende



MANAUS


Dziś prezentujemy zdjęcia z Puszczy Amazońskiej w okolicach miasta Manaus w pólnocnej Brazylii.


We present you today photos from Amazon Rainforest near the town Manaus in northern Brazil.




Zdjęcia zrobiła i przesłała Kaja Cyganik - organizator i przewodnik z firmie www.wycieczki.ca 

Photos made and sent Kaja Cyganik - organizer and guide in www.wycieczki.ca 



06.05.2014

China

BEIJING

Sporo zdjęć ze stolicy Chińskiej Republiki Ludowej. Pekin liczy około 20 mln. ludności. W mieście tym znajduje się mnóstwo zabytków. Przy wielu z nich Blanka Gołebiowska zrobiła zdjęcia z naszym logo.

Lots of pictures from the capital of People's Republic of China. Beijing has about 20 million. population. The city is full of relics. With many of them were taken pictures with our logo by Blanka Gołębiowska.

Świątynia Lamajska/Lamal Temple:



Park i Stadion Olimpijski/Olimpic Park and Olimpic Stadium:





Dawna przednia brama Pekinu Qianmen/Front Gate of Beijing - Qianmen:


Świątynia Nieba/Temple of Heaven:


Plac Tiananmen/Tiananmen Square:




BADALING

Badaling to pasmo wzgórz około 70 km na północny wschód od centrum Pekinu. Miejsce to słynie z najlepiej zachowanego odcinka Wielkiego Muru Chińskiego.

Badaling is a range of hills around about 70 miles northeast of downtown Beijing. The place is famous for its best-preserved section of the Great Wall of China.

Zdjęcie przysłała\Photo sent:
Blanka Gołebiowska








Zdjęcie przysłał:
Photo sent:
Jerzy Bibik















LUZHI

Luzhi zajmuje ok.1 km2 powierzchni. Jest jedną z najstarszych wiosek. Jej historia liczy 1400 lat. Na szczególną uwagę w tym miejscu zasługują mosty, niektóre z nich sięgają okresu dynastii Song, inne dynastii Yuan (1279-1368). W przeszłości ich liczba sięgała ponad siedemdziesięciu, dziś pozostało czterdzieści jeden. To dzięki nim Luzhi uznane zostało za „muzeum starożytnych chińskich mostów”.

Luzhi has approximately 1 km2. It's one of the oldest chinesse village - it's about 1400 years old. Luzhi is famous for its beautiful waterways and ancient bridges, some of the bridges dated back to the Song or Yuan Dynasty (1279 - 1368). In the past, their number reached more than seventy, still remaining forty-one. Luzhi was considered "a museum of ancient Chinese bridge".


Przysłała/Sent: Blanka Gołebiowska


LUOYANG

Miasto Luoyang położone jest we wschodnich Chinach, w prowincji Henan i jest jednym z najstarszych miast w tym kraju. W jego pobliżu znajdują się Jaskinie Dziesięciu Tysięcy Buddów (zwane też Jaskiniami Smoczych Wrót) - jest to skalna świątynia, poświęcona Buddzie, gdzie znajduje się ponad 100 tys. figurek Buddy z najróżniejszych okresów. Wiecej można przeczytać TUTAJ

Luoyang City is located in the eastern China, province of Henan and is one of the oldest cities in the country. Nearby points Longmen Grottoes (or Longmen Caves). It's rock temple where are situated housing tens of thousands of statues of Buddha. There are as many as 100,000 statues. You can read more HERE





Zdjęcia przysłane przez Blankę Gołębiowską


Pictures sent by Blanka Golebiowska













SUZHOU

Suzhou to miasto we wschodnich Chinach, w prowincji Jiangsu, położone w delcie rzeki Jangcy, około 100 km na zachód od Szanghaju. Miasto słynęło z produkcji jedwabiu. Nazywane jest Wenecją Wschodu. Słynie z licznych ogrodów - zdjęcie zostało zrobione w jednym z nich - w ogrodzie Lingering

Suzhou is a major city located in the southeast of Jiangsu Province in Eastern China. The city is situated on the lower reaches of the Yangtze River, about 100 km west of Shanghai. City was famous for its silk production. Suzhou is often dubbed the "Venice of the East". Famous for its gardens - the picture was taken in one of them - Lingering Garden



Zdjęcie zrobione przez/Picture was taken by: Blanka Gołębiowska


CHANGPING

Changping jest częścią Pekinu. Usytuowany około 50 km od centrum stolicy Chin. Znajduje się tam 13 grobowców cesarzy z dynastii Ming. Zdjęcie zrobione przez Blankę Gołębiowską na drodze duchów wiodącej do cesarskich nekropolii. Droga strzeżona jest przez posągi rozmaitych zwierząt.

Changping is part of Beijing. Located about 50 km from the center of the Chinese capital. There is a 13 tombs of the emperors of the Ming Dynasty. Picture taken by Blanka Gołębiowska on the road leading to  the imperial necropolis. The road is guarded by statues of various animals.



XI'AN

Xian to miasto w środkowych Chinach. Uznawane za jedno z najważniejszych historycznie miast Chin. Powstało ponad 3100 lat temu i było stolicą trzynastu dynastii. Główną atrakcją turystyczną jest znajdujące się w pobliżu miasta muzeum Terakotowej Armii. Są to gliniane figury naturalnej wielkości mężczyzn ustawionych w szyku bojowym. Odkryte przez chłopów kopiących studnię w 1974 roku.

Xian is a city in central China. Recognized as one of the most important historical cities in China. It was established more than 3100 years ago and it was the capital of thirteen chinese dynasties.The main tourist attraction is located near the city museum of the Terracotta Army. These are life-size clay statues of men set in battle array. Discovered by peasants digging a well in 1974.



Zdjęcie przysłała Blanka Gołębiowska.

Photo sent Blanka Golebiowska.







I jeszcze jedno zdjęcie - przysłał Jerzy Bibik - mieszkający w Kanadzie, lecz pochodzący z Wisły!

One more picture sent by Jerzy Bibik - living in Canada, but coming from the Wisła!






SHANGHAI

Zdjęcia z największego miasta w Chinach. W Szanghaju mieszka ponad 23 miliony ludzi!
Pictures from the largest city in People's Republic of China! In Shanghai, live more than 23 million people!















Zdjęcia przysłała nasza wielka przyjaciółka Blanka Gołębiowska, którą poznaliśmy w Pekinie.

Pictures sent our great friend Blanka Gołębiowska which met in Beijing.
















GUILIN

Miasto Guilin leży w południowych Chinach, w prowincji Guangxi. Z tyłu widoczne charakterystyczne budowle dla tego miasta - pagoda Słońca i Księżyca.

Guilin city is located in the southern China, province of Guangxi. On the back are visible characteristic buildings of this city - pagoda Sun and the Moon.















Zdjęcia zostały zrobione przez Lucy Lu, a otrzymaliśmy je dzięki pomocy Jacka Adamusa.

Pictures were taken by Lucy Lu, and we received them with the help of Jacek Adamus.

Blog: Niebo gwiaździste nade mną



I jeszcze kilka zdjęć z Guilin przysłanych przez Blankę Gołębiowską:

And some photos from Gulin sent by Blanka Gołebiowska: