MIELNO
Mielno to niewielka nadmorska miejscowość w północnej Polsce, nad Morzem Bałtyckim. Zamieszkała przez nieco ponad 2 tys osób.
Mielno is a small seaside town in northern Poland, on the Baltic Sea. Inhabited by just over 2 thousand people.
Przysłała/Sent: Ula Musur
WISŁA
Zdjęcia z początków biegu rzeki Wisła. Zrobione w pobliżu zapory w Wiśle - Czarne.
Photos from the beginnings of the river Vistula. Taken near the dam on the Wisla - Czarne.
Na zdjęciach Daria z naszego zespołu/On pictures is Daria from our ensemble.
Mistrzostwa Polski 2013 w Skokach Narciarskich na Skoczni im. Adama Małysza.
Polish Championship 2013 in Ski Jumping on the Adam Malysz Hills.
Kamil Stoch - Mistrz Świata w skokach narciarskich 2013, Mistrz Olimpijski z Soczi 2014
Kamil Stoch - FIS Ski Jumping World Champion 2013, Olimpic Champion - Sochi 2014
KRAKÓW
Kraków to drugie pod względem liczby ludności miasto w Polsce. Jest dawną stolicą kraju, a obecnie stolicą Województwa Małopolskiego. Na zdjęciach widoczny m.in. kościół Mariacki i Wawel.
Kraków is the second most populous city in Poland. It is the former capital of the country, and now the capital of Malopolska Region. In the pictures you see inter alia St. Mary's Basilica and Wawel Castle.
Zdjecia przysłała/Pictures sent: Gosia Kajzar
DOLINA CHOCHOŁOWSKA
Najdłuższa i największa dolina w polskich Tatrach. Każdego roku wiosną na kilka dni pokryta zostaje tysiącami krokusów.
The longest and largest valley in the Polish Tatra Mountains. Every year in the spring for a few days is covered with thousands of crocuses.
Zdjęcia wykonali członkowie naszego zespołu: Aga, Gosia, Janek i Michał.
Photos were taken by members of our group: Aga, Gosia, Janek, Marysia, Tadek, Daria and Michał.
WROCŁAW
Zdjęcia z jednego z piękniejszych polskich miast. We Wrocławiu były dziewczyny z naszego zespołu na wycieczce szkolnej.
Photos from one of the most beautiful Polish cities. In Wroclaw there were girls from our ensemble on a school trip.
POBIEROWO
Pobierowo to niewielka miejscowość wypoczynkowa położona w północnej Polsce, nad Morzem Bałtyckim. Wieś na stałe zamieszkuje nieco ponad 1000 osób.
Pobierowo is a small resort located in northern Poland, on the Baltic Sea. In the village living permanently just over 1,000 people.
Zdjęcia zrobiła/Pictures made: Klaudia Bojko
RADOM
Radom to miasto w województwie mazowieckim zamieszkałe przez około 220 tys osób. Zdjęcia zrobione podczas tegorocznej edycji międzynarodowych pokazów lotnicznych Air Show, które odbyła się pod koniec sierpnia. Na pierwszym zdjęciu największy spośród prezentowanych tam samolotów - ukraiński Ił-76MD, zaś na drugim ekipa greckich pilotów oraz Ula Musur, która przysłała nam te zdjęcia.
Radom is a city in the province of Mazovia inhabited by approximately 220 thousand people. Pictures taken at this year's international Air Show demonstrations which took place in late August. The first picture presented the biggest of the aircrafts - Ukrainian Ił-76MD, while the second team of Greek pilots and Ula Musur who sent us these pictures.
TATRA MOUNTAINS - RYSY
Zdjęcie zrobione na szczycie najwyższej polskiej góry. Na Rysach (2499 m n.p.m.) była o wschodzie słońca Sylwia Rusin.
Photo taken at the top of the highest Polish mountain. On the Rysy Mountain (2499 m asl) was at sunrise Sylwia Rusin.
www.przewodnikbeskidy.pl
USTKA
Miasto w północnej Polsce, w województwie Pomorskim. Znane miasteczko wypoczynkowe nad polskim morzem.
City in northern Poland, in the province of Pomerania. Famous holiday village on the Baltic Sea.
Przysłała Sabina z naszego zespołu.
Sent by Sabina from our ensemble.
ZBĄSZYŃ
I jeszcze raz Polska dzisiaj! Tym razem miasteczko Zbąszyń w Wielkopolsce. I nasze logo przy pomniku dudziarza/koźlarza na rynku.
And Poland once again today! We present this time town Zbąszyń in Wielkopolska Province. Our logo on the market near the monument of "koźlarz" - bagpiper.
Zdjęcia zrobił dla nas nasz przyjaciel Jarek Mai.
Photos was made by our friend Jarek Mai.
ZAMOŚĆ
Ostatnie zimowe ujęcia z Polski! Później już tylko wiosna i wiosna. A na zdjęciu mała Kamilka Wójciuk na rynku w Zamościu.
We present today last winter scenes from Poland. Later only the spring and spring :)
On photo is Kamilka Wójciuk on the market in Zamość.
Przesłane prze Magdalenę i Marcina Wójciuków.
Sent by Magdalena and Marcin Wójciuk.
Portal ZespołyLudowe.pl
Mielno to niewielka nadmorska miejscowość w północnej Polsce, nad Morzem Bałtyckim. Zamieszkała przez nieco ponad 2 tys osób.
Mielno is a small seaside town in northern Poland, on the Baltic Sea. Inhabited by just over 2 thousand people.
Przysłała/Sent: Ula Musur
WISŁA
Zdjęcia z początków biegu rzeki Wisła. Zrobione w pobliżu zapory w Wiśle - Czarne.
Photos from the beginnings of the river Vistula. Taken near the dam on the Wisla - Czarne.
Na zdjęciach Daria z naszego zespołu/On pictures is Daria from our ensemble.
Mistrzostwa Polski 2013 w Skokach Narciarskich na Skoczni im. Adama Małysza.
Polish Championship 2013 in Ski Jumping on the Adam Malysz Hills.
Kamil Stoch - Mistrz Świata w skokach narciarskich 2013, Mistrz Olimpijski z Soczi 2014
Kamil Stoch - FIS Ski Jumping World Champion 2013, Olimpic Champion - Sochi 2014
Piotr Żyła - jeden z najpopularniejszych polskich skoczków narciarskich
Piotr Żyła - one of the most popular polish ski jumper
Zdjęcia podesłała nam Katarzyna Koczwara/Polski Związek Narciarski
Photos sent us Katarzyna Koczwara/Polish Ski Association
KRAKÓW
Kraków to drugie pod względem liczby ludności miasto w Polsce. Jest dawną stolicą kraju, a obecnie stolicą Województwa Małopolskiego. Na zdjęciach widoczny m.in. kościół Mariacki i Wawel.
Kraków is the second most populous city in Poland. It is the former capital of the country, and now the capital of Malopolska Region. In the pictures you see inter alia St. Mary's Basilica and Wawel Castle.
Zdjecia przysłała/Pictures sent: Gosia Kajzar
DOLINA CHOCHOŁOWSKA
Najdłuższa i największa dolina w polskich Tatrach. Każdego roku wiosną na kilka dni pokryta zostaje tysiącami krokusów.
The longest and largest valley in the Polish Tatra Mountains. Every year in the spring for a few days is covered with thousands of crocuses.
Zdjęcia wykonali członkowie naszego zespołu: Aga, Gosia, Janek i Michał.
Photos were taken by members of our group: Aga, Gosia, Janek, Marysia, Tadek, Daria and Michał.
WROCŁAW
Zdjęcia z jednego z piękniejszych polskich miast. We Wrocławiu były dziewczyny z naszego zespołu na wycieczce szkolnej.
Photos from one of the most beautiful Polish cities. In Wroclaw there were girls from our ensemble on a school trip.
POBIEROWO
Pobierowo to niewielka miejscowość wypoczynkowa położona w północnej Polsce, nad Morzem Bałtyckim. Wieś na stałe zamieszkuje nieco ponad 1000 osób.
Pobierowo is a small resort located in northern Poland, on the Baltic Sea. In the village living permanently just over 1,000 people.
Zdjęcia zrobiła/Pictures made: Klaudia Bojko
RADOM
Radom to miasto w województwie mazowieckim zamieszkałe przez około 220 tys osób. Zdjęcia zrobione podczas tegorocznej edycji międzynarodowych pokazów lotnicznych Air Show, które odbyła się pod koniec sierpnia. Na pierwszym zdjęciu największy spośród prezentowanych tam samolotów - ukraiński Ił-76MD, zaś na drugim ekipa greckich pilotów oraz Ula Musur, która przysłała nam te zdjęcia.
Radom is a city in the province of Mazovia inhabited by approximately 220 thousand people. Pictures taken at this year's international Air Show demonstrations which took place in late August. The first picture presented the biggest of the aircrafts - Ukrainian Ił-76MD, while the second team of Greek pilots and Ula Musur who sent us these pictures.
TATRA MOUNTAINS - RYSY
Zdjęcie zrobione na szczycie najwyższej polskiej góry. Na Rysach (2499 m n.p.m.) była o wschodzie słońca Sylwia Rusin.
Photo taken at the top of the highest Polish mountain. On the Rysy Mountain (2499 m asl) was at sunrise Sylwia Rusin.
www.przewodnikbeskidy.pl
USTKA
Miasto w północnej Polsce, w województwie Pomorskim. Znane miasteczko wypoczynkowe nad polskim morzem.
City in northern Poland, in the province of Pomerania. Famous holiday village on the Baltic Sea.
Przysłała Sabina z naszego zespołu.
Sent by Sabina from our ensemble.
ZBĄSZYŃ
I jeszcze raz Polska dzisiaj! Tym razem miasteczko Zbąszyń w Wielkopolsce. I nasze logo przy pomniku dudziarza/koźlarza na rynku.
And Poland once again today! We present this time town Zbąszyń in Wielkopolska Province. Our logo on the market near the monument of "koźlarz" - bagpiper.
Zdjęcia zrobił dla nas nasz przyjaciel Jarek Mai.
Photos was made by our friend Jarek Mai.
ZAMOŚĆ
Ostatnie zimowe ujęcia z Polski! Później już tylko wiosna i wiosna. A na zdjęciu mała Kamilka Wójciuk na rynku w Zamościu.
We present today last winter scenes from Poland. Later only the spring and spring :)
On photo is Kamilka Wójciuk on the market in Zamość.
Przesłane prze Magdalenę i Marcina Wójciuków.
Sent by Magdalena and Marcin Wójciuk.
Portal ZespołyLudowe.pl
Ciekawy wpis. Super relacja
OdpowiedzUsuń