Mapa


Pokaż Istebna around the world! na większej mapie

29.01.2014

Germany

EISENACH

Na zdjęciu znajduje się Zamek Wartburg w mieście Eisenach w środkowych Niemczech. Miasto zamieszkuje ponad 42 tys osób. W mieście tym produkowano samochód Wartburg.

In the picture is Wartburg Castle in Eisenach in central Germany. The city is inhabited by over 42 thousand people. In this city was produced car Wartburg.


Zdjęcie przysłała do nas/Pictures sent: Joanna Czupryna
www.viatorpolonicus.pl 

MAGDEBURG

Magdeburg to miasto w środkowych Niemczech. Na zdjeciu widoczna jest Wieża Tysiąclecia - największa w Niemczech budowla drewniana, zbudowana w 1999 roku.

Magdeburg is a city in central Germany. The photo shows the tower of the Millennium - the largest wooden building in Germany, built in 1999.



Zdjęcia przysłała do nas/Pictures sent: Joanna Czupryna
www.viatorpolonicus.pl 


RUST

Rust to miasto i gmina w południowo-zachodnich Niemczech, blisko granicy z Francją. W miasteczku tym znajduje się słynny na całe Niemcy park rozrywki - EuropaPark. Zdjęcia zrobił Paweł Samiec podczas święta piwa - Oktoberfest w tym parku.

Rust is a town and municipality in south-western Germany, near the border with France. The town that is famous in the whole of Germany fun park - EuropaPark. Pictures were taken by Paweł Samiec at beer festival - Oktoberfest in the park.






FREIBURG IM BREISGAU

Freiburg (Fryburg Bryzgowijski) to miasto w południowo-zachodnich Niemczech z licznymi zabytkami. Najważniejszym z nich jest katedra Najświętszej Maryi Panny z początku XII wieku.
Freiburg (Freiburg im Breisgau) is a city in southwestern Germany with many historic monuments. Chief among them is the Cathedral of Our Lady of the early twelfth century.





Zdjęcia zrobione przez nasz zespół podczas zwiedzania miasta we wrześniu 2013.

Pictures taken by our ensemble during the tour of the city in September 2013.


RHEINHAUSEN

Rheinhausen to niewielkie miasteczko w zachodnich Niemczech, blisko granicy z Francją. W Rheinhausen koncertowaliśmy z naszym zespołem we wrześniu 2013 roku. Na zdjęciach burmistrz miasta Dr. Jürgen Louis i nasz kolega z Wisły - Paweł.
Rheinhausen is a small town in western Germany, near the border with France. In Rheinhausen toured with our team in September 2013. On the pictures is Mayor Dr. Jürgen Louis and our friend from Wisła - Paul.




RHEINSBERG

Rheinsberg to miasto w północno-wschodnich Niemczech, w rejonie Brandenburgia. Miasto zamieszkuje około 9 tys osób. Na zdjęciu zbudowany w XVIII wieku zamek.
Rheinsberg is a city in north-eastern Germany, in the region of Brandenburg. Population of city is about nine thousand people. Castle on the picture was built in the eighteenth century.



Zdjęcia przysłała do nas/Pictures sent: Joanna Czupryna
www.viatorpolonicus.pl 

STUTTGART

Miasto w południowych Niemczech, zamieszkałe przez ponad 600 tys osób. Na zdjęciu pochodzący z Korei Południowej Chan Jae przed Muzeum Porsche.
City in southern Germany, inhabited by more than 600 thousand people. On the picture is Jae Chan comes from South Korea before the Porsche Museum.


Zdjęcie przysłała do nas/Picture sent: Joanna Czupryna
www.viatorpolonicus.pl 


BERLIN

Stolica Niemiec i słynna Brama Brandenburska w tle. Zdjęcia przywiezione ze szkolnej wycieczki przez dziewczyny z naszego zespołu - Martynę  Kasię.
The capital of Germany and the famous Brandenburg Gate in the background. Pictures were taken during school trip by girls from our ensemble - Martyna i Kasia.




POTSDAM

Zdjęcia z Poczdamu położonego obok Berlina, które ze szkolnej wycieczki przywiozły dziewczyny z naszego zespołu - Martyna i Kasia. Na zdjęciach Pałac Sanssouci i ogrody pałacowe.

Pictures from Potsdam, city situated near Berlin, which were taken during school trip by girls from our ensemble - Martyna i Kasia. On the pictures is Sanssouci Palace and terraced gardens.





HANNOVER


Na zdjęciach budynek Nowego Ratusza w Hannoverze.

On photos is New City Hall in Hannover.











A tutaj zespół "Polonia" przed budynkiem ratusza.

And here is team, "Polonia" in front of the New City Hall.









Zdjęcia przysłała Katarzyna  Dec-Merkle z zespołu ludowego "Polonia" w Hannoverze.

Pictures sent by Katarzyna Dec-Merkle of polish folk group "Polonia" from Hannover.

Polonia e.V. - Hannover


26.01.2014

Austria

INNSBRUCK

Kilka zdjęć od Kasi Michałek z naszego zespołu:
Some pictures made by Kasia from our ensemble:






Miasto w zachodniej Austrii, stolica Tyrolu.

City in western Austria, the capital of Tyrol.









Dwa ostatnie zdjęcia przysłała Marzena Kohut z Rybnika, która w Innsbrucku robi doktorat.

Last two pictures sent Marzena Kohut from Rybnik, which makes doctorate in Innsbruck.





VIENNA

Zdjęcia ze stolicy Austrii przysłała do nas Magdalena Pijanowski.

Pictures from the capital of Austria was sent by Magdalena Pijanowski.

















W tle widoczna jest Katedra św. Szczepana.


St. Stephen's Cathedral in the background.



















ESSENER ROSTOCKER HUTTE

Nasze logo odwiedziło zasypane śniegiem austriackie Alpy! Turystyczne schronisko górskie Essener Rostocker Hütte położone jest w Tyrolu na wysokości 2208 m. npm. Zdjęcia zrobiono w okolicach schroniska.

Our logo visited snowy austrian Alps! Mountain shelter Essener Rostocker Hütte is situated at an altitude of 2208 m above sea level. Photos was made near the schelter. 




Zdjęcia zrobione przez Kasię Pavlus
Photos made by Kasia Pavlus: 

22.01.2014

Thailand

BANGKOK












Dziś  zdjęcia ze stolicy Tajlandii! Jest to największe miasto w tym kraju - zamieszkałe przez prawie 7 milionów osób.

Today, pictures from the capital of Thailand! It is the largest city in the country - a population of almost 7 million people.








Zdjęcia przysłał Rafał Mielnik ze strony dowietnamu.pl

Pictures sent by Rafał Mielnik from web site dowietnamu.pl
FACEBOOK - DOWIETNAMU.PL


W tle Wielki Pałac Królewski w Bangkoku.

In the background the Grand Palace in Bangkok.




Zdjęcie przysłał nam nasz przyjaciel poznany na festiwalu w Turcji w 2010 - Got Aj z Tajlandii.

Photo sent us our friend whom we met on the festival in Turkey in 2010 - Got Aj from Thailand.







PHUKET

Jest to miasto, a zarazem największa wyspa Tajlandii. W tle najważniejsza buddyjska świątynia na wyspie - Wat Chalong.

It's a city, and also the largest island of Thailand. In the background is the most important buddhist temple on the island - Wat Chalong.

Przysłane przez/Sent by: Phuket Fans



21.01.2014

Uzbekistan

TASHKENT

Piękne zdjęcia Azji Środkowej! Tym razem z Taszkientu - stolicy Uzbekistanu.

Beautiful pictures from Central Asia! Today from Tashkent - the capital of Uzbekistan.


Kompleks Khast Imam -  - religijne centrum Taszkientu.

Khast Imam Complex -  - the religious center of Tashkent.











Medresa (teologiczna szkoła muzułmańska) Kukeldasz. Symbol starej części Taszkientu.

Kukeldash madrasah - it's a symbol of Tashkent old city.





Zdjęcia przysłała Evgeniya Akhadova
Photos sent by Evgeniya Akhadova
www.advantour.com
www.facebook.com/Advantour

I jeszcze jedno zdjęcie, które przysłał  Ulugbek Khakimov z UN Population Fund Uzbekistan
One more photo sent by Ulugbek Khakimov from UN Population Fund Uzbekistan


20.01.2014

Greece

SAMARIA GORGE

Wąwóz Samaria na Krecie to najdłuższy suchy wąwóz w Europie. Jego długość to 18 km. Wąwóz leży na terenie Parku Narodowego Samaria.

Samaria Gorge on Crete is the longest dry gorge in Europe. Its length is 18 km. The gorge is located in the National Park of Samaria.




Zdjęcia przysłała/Pictures sent: Agnieszka Margiela


AGIA ROUMELI

Ajia Rumeli to popularna wśród turystów niewielka miejscowość na greckiej wyspie Krecie. Jest to punkt wypadowy do Wąwozu Samaria.

Agia Roumeli is popular among tourists a small town on the Greek island of Crete. This is the starting point for Samaria Gorge.


Zdjęcie przysłała/Picture sent: Agnieszka Margiela


PAPIGKO

Papigko (Papingo) to niewielka miejscowość w północnej Grecji, blisko granicy z Albanią.

Papigko (Papingo) is a small town in northern Greece, near the border with Albania.

Zdjęcia zrobił Marek z naszego zespołu.
Pictures were taken by Marek from our ensemble.


SYVOTA

Syvota (Sivota) to miejscowość w zachodniej Grecji, nad Morzem Śródziemnym, zamieszkała przez około 3 tys osób.

Syvota (Sivota) is a town in western Greece, on the Mediterranean coast, inhabited by about three thousand people.



Zdjęcia od Marka z naszego zespołu.
Pictures were taken by Marek from our ensemble.


AEGINA

Egina (Aegina) to grecka wyspa w Zatoce Sarońskiej, należąca do archipelagu Wysp Sarońskich.

Aegina (Aegina) is a Greek island in the Saronic Gulf, part of the archipelago of the Saronic Islands.





Zdjęcia przysłał Kostas Ioannidis, członek młodzieżowej sekcji CIOFF w Grecji. Na pierwszym zdjęciu z logo znajduje się zespół folklorystyczny "Kipseli Aegina".

Pictures sent Kostas Iannidis, member of Greek CIOFF Youth Movement. One photo, your logo with folk dancers of the cultural Association of "Kipseli Aegina".


NAOUSA


Miasteczko Naousa na północy Grecji. U nas ciągle zima, a w Grecji już wiosna!


Naousa Town in North Greece. In Poland all time winter, but in Greece is already spring





Zdjęcia nam przysłał Nikos Papapesios wraz z członkami młodzieżowej sekcji CIOFF w Grecji. Tańczą w zespole Pyrssos z Naousy. 
Photos sent us Nikos Papapesios with members of greek CIOFF youth movement. They are also members of Pyrssos Folk Group from Naousa.